Гильдия переводчиков РТ образована 1 апреля 2003 года. В состав членов Аттестационного Совета Гильдии входят ведущие специалисты Татарстана в области перевода, заведующие кафедрами иностранных языков, руководители переводческих организаций, ассоциаций, бюро переводов, переводческих фирм.
Председатель правления Гильдии переводчиков РТ Наталья Ланкина:
— Очень часто бывает, что в дипломе выпускника факультета иностранных языков написано, что он учитель английского и немецкого языков. Эта запись строит некоторые преграды при устройстве на должность переводчика. Так же много проблем вызывает защита профессиональных и социальных интересов переводчиков в условиях к перехода к рынку и соблюдение их профессионально-этических принципов.
Гильдия создана для решения проблем республиканских переводчиков и поддержки специалистов, связанных с изучением, переводом и преподаванием иностранных языков. Так же объединение переводчиков будет работать над повышением качества и ответственности за предоставляемые услуги по экономическому, юридическому, техническому переводу, таможенной, рекламной литературы и личной документации.
Уже сейчас Гильдия ведет работу по объединению переводческих организаций и отдельных переводчиков на творческой и профессиональной основе. Так же перед ней поставлены цели — вступление в качестве коллективного члена в Международную Федерацию переводчиков.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: