В Казани, в ГБКЗ имени С. Сайдашева, публике представили первый полный перевод Библии на татарский язык. Работа над переводом на татарский язык велась более 23 лет. Перевод прошел научное рецензирование в Институте языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук РТ, а также в Институте филологии и межкультурной коммуникации К (П)ФУ. Книга выходит под грифом Института языкознания РАН. Общий тираж издания — 8 тыс. экземпляров, сообщает ИА «Татар-информ». Оно поступит в церкви и библиотеки.
Как отмечается в распространенном организаторами презентации пресс-релизе, цель перевода — знакомство татар, придерживающихся мусульманской веры, со священной книгой другой религии.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: