Один из самых любимых детских мультфильмов «Малыш и Карлсон» теперь смогут понять и неслышащие дети. В Казани создали первый в России мультфильм с сурдопереводом для детей с нарушениями слуха. История о приключениях Малыша и Карлсона остается той же, только вот в углу экрана появляется миловидная девушка, которая на языке жестов рассказывает детям историю. В ближайшее время планируется показать мультфильм во всех детских садах и реабилитационных центрах Казани. Уже заключены договоры на сурдоперевод двух следующих серий «Карлсона» и трех серий «Простоквашино». Авторы проекта начали работу над мультфильмом «Степные против городских». Этому мультфильму сурдопереводчик не потребуется: на языке жестов говорят сами герои, сообщает газета «Комсомольская правда».
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: