Новости
02 Апреля 2015, 13:36

Бизнес Поволжья голосует за data

ОАО «Мобильные ТелеСистемы» (МТС — NYSE: MBT), ведущий телекоммуникационный оператор в России и странах СНГ, отмечает рост популярности data-сервисов среди b2b-сегмента в Поволжье. Сегодня каждый третий корпоративный клиент МТС в регионе является активным пользователем мобильного интернета, при этом по итогам 2014 года интернет-трафик бизнес-абонентов компании вырос более чем в полтора раза.

Самыми активными потребителями мобильного интернета МТС в 2014 году стали предприятия республик Татарстан, Башкортостан и Оренбургской области, на которые пришлась почти половина интернет-трафика в Поволжье. Среди регионов, показавших наибольший прирост трафика по сравнению с прошлым годом, лидируют предприятия Нижегородской области, второе и третье места заняли Республика Татарстан и Кировская область.

Чаще всего сервисы на основе передачи данных МТС подключают компании Татарстана, Башкортостана и Нижегородской области. Так, в Республике Татарстан и Нижегородской области data-сервисами пользуется более трети корпоративных абонентов, а в Республике Башкортостан — 27 процентов.

«Сегодня активный рост потребления мобильного интернета и сервисов на его основе наблюдается не только в массовом, но и в корпоративном секторе. Все большее количество наших корпоративных клиентов делают ставку на современные технологии, которые позволяются им оптимизировать работу, снижать затраты и повышать уровень сервиса. Рост data-трафика в b2b-сегменте мы напрямую связываем с активным развитием сетей связи и запуском в 2014 году высокоскоростных сетей LTE практически во всех регионах Поволжья, а также выгодными тарифами и опциями мобильного интернета», ─ отметил директор департамента по работе с бизнес рынком МТС в Поволжье Алексей Максимов.

Разобраться
17 Ноября 2025, 13:38

Разбираемся: с 2026 года вся иностранная информация в бизнесе должна быть на русском

С 1 марта 2026 года вступают в силу новые правила использования русского языка в сфере услуг и торговли. Вся публичная информация на иностранном языке — от вывесок до сайтов — должна дублироваться на русском. Разбираемся, что меняется и как предпринимателям подготовиться.

Что меняется?

Федеральным законом от 24.06.2025 № 168-ФЗ установлены жесткие требования к использованию русского языка в публичной информации. С 1 марта 2026 года они будут обязательны для всех организаций и индивидуальных предпринимателей.

Требуется:

Дублировать всю информацию на иностранном языке переводом на русский.

При этом русский язык должен быть первым и равнозначным по видимости: одинаковый шрифт, размер, цвет.

Тексты на разных языках должны полностью соответствовать друг другу по содержанию.

Что затрагивает:

вывески и указатели,

ценники и информационные стенды,

сайты и мобильные приложения,

социальные сети, рассылки и реклама.

Почему это важно?
Цель закона — защитить права потребителей. Любой клиент должен понимать, какие товары и услуги ему предлагают, независимо от того, знает он иностранный язык или нет.

Без соблюдения требований возможны:

претензии от контролирующих органов,

штрафы,

судебные разбирательства.

Как подготовиться: советы от бизнес-омбудсмена РТ

Уполномоченный при Раисе РТ по защите прав предпринимателей Фарид Абдулганиев призывает начать подготовку уже сейчас.

«Начните готовиться уже сегодня, не дожидаясь последнего момента».

Проведите аудит всего, что видит ваш клиент

«Осмотрите все вывески, таблички, ценники и информационные стенды в ваших офисах и магазинах. Проверьте сайты, приложения и аккаунты в социальных сетях на наличие иностранных слов и непереведенных англицизмов».

Приступайте к разработке новых макетов

«Приступайте к разработке новых дизайн-макетов вывесок и правкам на сайте. При этом необходимо соблюдать правила дублирования. Так, при размещении информации на двух языках русский текст должен быть на первом месте и ни в коем случае не быть менее заметным, чем иностранный (одинаковый шрифт, размер, цвет). Содержание текстов на разных языках должно строго соответствовать другу».

Проанализируйте речь и рассылки

«Проанализируйте речевые скрипты сотрудников, рекламные материалы и рассылки. Будьте внимательны с англицизмами. Их использование требует пояснения. Рекомендуется сверяться с официальным „Словарем иностранных слов“ РАН».

Сохраняйте бренд — законными способами

«Используйте законные возможности для сохранения своего бренда. Если вы используете уникальное иностранное название, рассмотрите возможность регистрации его в качестве товарного знака. Уже зарегистрированные бренды с иностранным названием можно будет использовать на вывесках без перевода».

Кто поможет?

Фарид Абдулганиев подчеркнул, что омбудсменская структура готова оказывать предпринимателям информационную и консультационную поддержку.

«Наша задача — помочь бизнесу пройти период адаптации максимально гладко. Эта работа полностью соответствует политике поддержки малого бизнеса, которую проводит Раис РТ Рустам Минниханов».

С 1 марта 2026 года использование иностранного языка без дублирования на русском станет нарушением.
Но при грамотной подготовке — это не риск, а возможность сделать сервис понятнее для всех клиентов.

Материал подготовлен на основе информации от Уполномоченного при Раисе РТ по защите прав предпринимателей.

Lorem ipsum dolor sit amet.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: