«Билайн» стал пока первым оператором связи, предоставившим жителям Татарстана сразу комплекс услуг, переведенных на татарский язык.
Николай Никифоров, министр информатизации и связи Республики Татарстан:
— Поскольку я представляю государственную структуру, хочу привести цитату. В 2006 году был принят Федеральный Закон «Об информации…», в котором говорится, что органы власти в соответствии со своими полномочиями создают информационные системы и обеспечивают доступ к содержащейся в них информации на русском языке и государственном языке соответствующей республики. У нас в России еще 23 национальных государственных языка, что накладывает огромную ответственность на людей, занятых информационными технологиями.
Очень важно, что один из лидеров рынка запускает инициативу именно в нашем регионе — многонациональной республике по обслуживанию абонентов на государственном национальном языке не по отдельному направлению, а комплексно. Очень приятно, что Татарстан стал пилотной зоной, где применяется данный подход. Это хороший пример и для других операторов связи и самих государственных структур. Хотелось бы, чтобы и вся сфера обслуживания отнеслась с должным уважением и пониманием к вопросу многонациональности и мульитязычия как Республики Татарстан, так и других субъектов Российской Федерации.
По данным опроса, проведенного компанией, для татар, составляющих большую часть населения республики, было бы удобнее получать информацию на родном языке. Теперь абоненты, желающие обслуживаться на татарском языке, смогут оценить сервис компании в новом качестве.
Андрей Юдов, директор объединенного Казанского филиала ОАО «Вымпелком»:
— Проект обслуживания абонентов на татарском языке важен для нас — так же, как важен каждый абонент. И если нашему клиенту удобнее говорить по-татарски, мы предоставим ему такую возможность. Как выяснилось, в офисы обращаются те, кому привычнее говорить по-русски, те же, для кого татарский язык является основным, получается, остаются вне зоны общения с оператором.
Полгода времени и три миллиона рублей понадобились компании на то, чтобы организовать специализированный Coll-центр для 16 специалистов, перевести на татарский язык 587 тысяч знаков: рекламно-информационные материалы, тексты автоответчиков для самостоятельного управления услугами и региональный раздел корпоративного сайта.
Почти половина опрошенных в брендированной сети подтвердили желание обслуживаться на татарском языке, что соответствует этнической структуре (52% населения Татарстана — татары).
Владимир Шевчук, член Общественной палаты Республики Татарстан:
— Значимость этого события для нашей республики, а может и для всего Поволжского региона, нам еще предстоит оценить. Это не только подарок ко Дню республики, это событие происходит еще и в период подготовки к Всероссийской переписи населения. Татарстан первый, кто внедряет такой «продвинутый» проект, но язык — это основной признак нации. Человек может верить любым богам, но если он говорит на татарском — значит он — татарин. Таким образом татарами у нас в стране является 32 этноса, о многих из них мы даже не знаем.
Специализированная поддержка абонентов на родном для них языке уже реализовывалась оператором ранее. Подобные проекты на территории России реализованы для жителей республики Тыва, а для многочисленных представителей китайской диаспоры, проживающих в Красноярском крае и Южноуральском регионе, тарифные предложения «Билайн» были переведены на китайский".
Несмотря на то, что «ВымпелКом» называет себя первым оператором, который реализовал возможность жителей Татарстана получать информацию на родном языке, «МегаФон» также объявлял о том, что реализовал поддержку абонентов на всех языках, официально признанных государственными в России, включая татарский.
8 103 — это телефон, по которому абоненты уже сегодня могут узнать детали проекта — на русском или татарском языке.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: